第621章 八部天龙-《打个电话给大侠》
第(2/3)页
慕容复对应阿修罗,这是一个和帝释天终身争斗,却从没赢过的角色。性子暴躁、执拗而善妒,都是金庸笔下慕容复的性格原型。
鸠摩智对应迦楼罗,在佛经当中是一种大鸟,以龙为食物,所以是龙众的天敌。在中,鸠摩智整部书都和段誉过不去。
阿紫对应紧罗那,这是服侍帝释天的另一个乐神,然而在梵语当中,紧罗那却是“人非人”的意思。所以在金庸笔下,阿紫被描述成一个性情分裂。一方面狠毒狡诈,另一方面又对乔峰痴情的女子形象。
虚竹对应摩呼罗迦。为了体现佛经当中所说的“聋呆无知。故乐脱伦。修慈修慧。挽回前因”,金庸安排了这样一个人物形象,聋呆无知是指他在少林寺内的表现,故乐脱伦、修慈修慧,是说他无意中破解珍珑棋局,获得无崖子的传承。挽回前因则是指玄慈与叶二娘的一段孽缘。摩呼罗迦是大蟒神,俗称地龙,与段誉的天龙对应。
这些知识昊学也是刚刚研究过,越发觉得金庸落笔立意深刻,每一个细节安排,都大有深意。虽然……现在自己沟通的那方世界当中,被玩坏了不少。
以这八部天龙作为主要人物,去拍摄一部电影?
很显然,这位冯导也是很有想法的人物,金庸用一百多万字的才能表现出来的八部众形象,他试图压缩在不到三小时的影片当中,难度之高犹胜前者。
从票房来看,其实他已经成功了!
近20亿的全球票房,纵观整个华夏,也没几个人能做到,夫复何求?
只听熊素琴叹道:“这算是老冯的巅峰之作了,然而最终仍然没法达到他理想当中的目标。其实那部电影耗费了他数年心血,本该可以更进一步的,可惜……有些事终究并非人力所及。”
“怎么?”
昊学有些好奇,追问了一句。
“咱们华夏所谓的武侠情结,其实在全球范围内,是不吃香的。国外一般讲究个人英雄主义、或者是魔幻题材的比较受宠,比如什么钢铁侠蜘蛛侠蝙蝠侠神奇四侠,和咱们‘侠之大者,为国为民’的理念有所不同。”
熊素琴解释道:“不过,很多外国人对于华夏功夫还是相当认可的,所以我们的武侠片在海外上映,大家更多的并不是看剧情,而是看打斗,因为剧情牵涉到东西方文化差异,不太容易引起共鸣,打斗却是很多人追捧喜爱的,甚至还创造了个单词叫‘kongfu’。”
“问题在于,老冯已经选择了最好的武术指导,请了最专业的演员来表现,但是效果依然是差强人意,没法真正表现出外国人喜闻乐见的华夏功夫。毕竟……那只是演戏而已啊,李小龙死后,哪还有几个有真功夫的华人拍电影?就算有几个著名的打星,更擅长的也是现代的那种花巧式打法,和古装打斗风格有点不好融合,哪怕竭力避免,还是有些虚假。”
熊素琴对丈夫的事业还是很了解的,似乎很无奈地说道:“你知道,金庸笔下的那些大侠,可是能飞天遁地,开碑碎石的,这些效果当然没法靠演员自己来表现,吊钢丝和一些特效手段不可避免,然而以现有的技术,很难做到不留痕迹,所以整部影片的效果,也就大打折扣,毕竟现在的观众口味,也是越来越刁。”
“这些年,老冯居于国外,也是打算深入研究西方人的欣赏角度,然后再起炉灶,拍一部超越《八部天龙》的武侠片,把东方武侠精神和武侠形象,最大程度地传遍全球!”
第(2/3)页